光緒七年三月二十五日/公元1881年4月22日《申報》:本報登有匯豐銀行增立行規(guī)告白一則,言:定于華三月二十一日起增立新章,代人收儲銀洋,每次自一元起,以百元為限,每人每年以1200元為限,每人連年積存以5000元為限。每洋100元,每年付息3.5元,以此遞核,給以簿據(jù),存提皆于簿上注明,其立法可謂盡善盡美矣。彼其意,蓋為中下之戶,設(shè)法使之積少以成多也。夫銀行、錢莊
光緒七年三月二十五日/公元1881年4月22日《申報》:
本報登有匯豐銀行增立行規(guī)告白一則,言:定于華三月二十一日起增立新章,代人收儲銀洋,每次自一元起,以百元為限,每人每年以1200元為限,每人連年積存以5000元為限。每洋100元,每年付息3.5元,以此遞核,給以簿據(jù),存提皆于簿上注明,其立法可謂盡善盡美矣。
彼其意,蓋為中下之戶,設(shè)法使之積少以成多也。夫銀行、錢莊皆可代人收存銀洋,而其數(shù)則至少以百計,一二元、十?dāng)?shù)元者皆不能存,而中下之戶或偶有數(shù)洋余存,帶之身邊則錢在手頭、食在口頭,未免漸漸用去。藏之家中,則或者寄跡于客寓,或借住于人家,恐有照顧不到之處,如欲由一二元而積至數(shù)十元,已屬甚難,今則有人為之代收,則不至隨得隨用,而或可漸積,以成整款,此其利一也。
存項官利雖多以一分起息,該銀行則僅得三厘半,似乎獲息過少,然存項非百金以上,無人肯收,此則即一元二元之極瑣屑者,亦皆收之,其有所存之款,提用數(shù)元者,總照每月底所存之凈數(shù)付息。如一月之中逐次存入,則按日計息。倘能積而久也,一年總可稍獲利息,此其利二也。
他處存放,如本人有事提用,無論多寡,總可應(yīng)手合用,此其利三也。
孤客單身,財帛每易喪失,今一有所獲,即舉以存儲,該行簿據(jù)則輕而易舉,雖帶之隨身,亦屬甚便,是不啻以該行為己之管鈞,而可以不勞關(guān)心。此其利四也。
如積之既多,或另有穩(wěn)當(dāng)可靠而利息豐厚者,即不妨向該行提出轉(zhuǎn)存于彼,初無留難止之時,此其利五也。
銀錢藏之身畔,則不免出見紛華【繁華美好的事物】,而悅偶【偶然】一松手,所藏立罄。今皆藏之該行,即偶見可樂之事、可愛之物,而身畔無錢,必欲赴該行提取,究有所不便,惟有望望而去之,則浮費可以稍省。此其利六也。
有此六利,人亦何憚而不令其收存哉?或者疑其息銀按照極少之?dāng)?shù)算給而提者不與扣除,則該行吃虧不小,如曰乎其中,則又恐有治地莫不善于貢【孟子認為治理土地最不好的方法是貢法】之誚【責(zé)備,譏諷】,故不得不照極少之?dāng)?shù),非取巧也。
或又疑利息過輕,不知外國銀行即所存至數(shù)十百萬而其息本不甚大,如中國之分半起利,二分起息,甚至有三分、五分者,西人向無此例且此舉也。該行原以便人,非以便己,雖曰存入之銀洋不無調(diào)用之處,然隨時存進,即可隨時提出,則亦何從自利乎?故吾講該行此舉,實與借錢局章程相為表里,其便于貧民也,實甚借錢局,則以錢借給貧民而不取其息,復(fù)欲為小販經(jīng)營而苦無資本者得此借款,即可借此營運。茍生意順利,則數(shù)月之后借款撥還,其本錢即系己有,或者從此得法,亦未可知,則貧者可之不困,而該行代為收儲,而略給以息,彼獲有微貲而苦于不能存積者,有此存積之地,可以由散而聚,積少成多,數(shù)年之后,微貲轉(zhuǎn)為巨款,可以置產(chǎn)立業(yè),其成就實非淺鮮。
借錢局教人以服勤,該行教人以節(jié)儉,能勤而儉,又何患其窮困也乎?中國錢莊,以存款為利己之端,該行以存款為利人之計,其用心不同矣。而況以銀洋存放生息,每慮其有倒賬,而該行人所共信,斷不慮此。利息若重,或猶防其滾息過多,提撥不易,茲則利息不多,款又細碎,隨存隨提,絕無隔礙。故但見其利而不見其害,其為法良意美,斷然無疑。
吾知此法推行,可以使貧者不貧,富者益富,其利賴為無窮矣。稍有微貲者,曷不【怎么不】一嘗試之?